Translation
Translation is the written transfer of a text from a source language into a target language. As a professional translator with many years of experience in German, English, Spanish and French, I know how to translate messages into another language in a way that is appropriate for the target audience and the chosen media!
Why should I work with translators?
Most people speak English these days, and besides, machine translation tools now also produce usable results – so does it even make sense to work with professional translators? The answer is – most definitely!
Because the truth is, even though many people speak English, you will never read and write as well in any language as you do in your mother tongue. If you are forced to express yourself in writing in a foreign language, you are trapped within the limits of your foreign language skills. However, if you want to communicate complex and important issues, this is an enormours hindrance. And your readers run the risk of not grasping important details correctly due to language barriers and getting caught up in misunderstandings.
Machine translation is not always reliable either. While a machine is now quite good at capturing literal meanings and translating them correctly into other languages, context is often missing. For example, consider the term “set” and its numerous meanings – is it intended as a noun or a verb? Does it refer to the set in a tennis match or the set of a band? A set of necklaces, a set of data, or a set of tea cups? A movie set? All of these “sets” would translate differently into German. Without the ability to reflect on the context of the text, a machine cannot know this and thus cannot provide the correct translation!
So why don’t you express yourself in your native language, where you have all the right terms and expressions at hand, and let professional linguists do the rest? And your readers will conveniently receive the text in their native language, so that no misunderstandings can arise.
Areas of Expertise
Here you will find a selection of the areas in which I have already gained experience. If your topic is not included, just contact me – together we will find the best solution for you!
Medicine & PharmacEUTICs
I have translated a variety of different text types for medical service providers and pharmaceutical companies in different medical fields such as cardiology, hematology, or oncology.
Automotive & Tires
Due to my personal work experience in the tire industry, I have an excellent knowledge of the automotive and tire sector and translate your texts (e.g. user manuals, info texts, marketing materials, etc.) with precision.
GAMING & Entertainment
Due to my passion for video games and boardgames as well as my experience with voluntary translations in the gaming industry, I am your ideal partner in this area!
Marketing & Market Research
I have been translating screeners, discussion guides and agreements for the market research industry for many years. I already had the pleasure of working on a variety of different topics.
Sports
Due to my experience in this area, I can also assist you as a translator in the field of sports, mainly in the areas of soccer, American football, basketball, tennis and motor sports.
Politics & International relations
In the course of my education, I have dealt intensively with international politics and frequently acted as a language mediator in this area within the context of various events.
This is included
Transparency is important to me – that’s why I want you to know exactly what working with me as your translator entails!
Translation
My service naturally includes the delivery of your translation in the file format agreed with you.
Delivery on time
The delivery date is agreed with you and recorded when the order is placed. You can rely on punctual delivery.
Change requests
I give you a satisfaction guarantee. Therefore, I implement change requests without additional costs.
Availability
While I work on your translation and after its completion I am available for you by phone and email, should there be important changes.
Last-Minute Service
Usually you will receive your translation within 2-3 business days. If you need it more urgently, just contact me – I also take on last-minute orders!
Confidentiality
Your documents are save with me and will not be shared. If you wish, they will be destroyed after completion of the translation.